Characters remaining: 500/500
Translation

ngao ngán

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngao ngán" is an expression used to describe a feeling of deep sadness or melancholy. It conveys a sense of being overwhelmed by negative emotions or the weight of the world, often accompanied by a feeling of boredom or disillusionment.

Usage Instructions:
  • "Ngao ngán" is typically used to express feelings of despair or gloominess about a situation or life in general.
  • It can be used to describe one's emotional state or to comment on a situation that feels disheartening.
Example:
  1. Cảm giác ngao ngán khi nhìn thấy những điều tiêu cực xung quanh mình.
    (I feel a sense of sadness when I see the negative things around me.)

  2. "Cảnh tiêu điều ngao ngán dường bao" - This phrase translates to "how depressing the desolate scenery was!" It captures the essence of feeling overwhelmed by a bleak environment.

Advanced Usage:
  • "Ngao ngán" can be used in more poetic or literary contexts to describe not just personal feelings but also to portray the atmosphere or mood of a setting. For instance, in literature, it might describe a character's emotional state in a dreary landscape.
Word Variants:
  • There aren't direct variants of "ngao ngán," but it can be paired with other words to enhance its meaning, such as "cảm thấy ngao ngán" (to feel depressed) or "tâm trạng ngao ngán" (melancholic mood).
Different Meanings:
  • While "ngao ngán" primarily conveys sadness or melancholy, it can also imply a sense of being fed up or tired of something, often used in a more casual context.
Synonyms:
  • Some synonyms for "ngao ngán" include:
    • Buồn bã (sad)
    • Chán nản (discouraged)
    • U sầu (sorrowful)
Summary:

In summary, "ngao ngán" is a rich term that describes a profound state of sadness or melancholy. It can be applied to both personal feelings and broader environmental descriptions.

  1. Feel depressed. feel immensely melancholy.
    • "Cảnh tiêu điều ngao ngán dường bao " (ôn như hầu Nguyễn Gia Thiều)
      How depressing the desolate scenery was!

Comments and discussion on the word "ngao ngán"